Удмурт литература юбиляръёс

В рамках проекта УДМУРТ ЛИТЕРАТУРА 2.0 поговорили с Александром Григорьевичем Шкляевым — кандидатом филологических наук, писателем, литературоведом, критиком. В библиотеке проходят Дни удмуртской культуры и литературы. В рамках этого мероприятия, предлагаем Вашему внимвнию виртуальную книжную выставку "Удмуртская литература".

Самые известные удмуртские писатели

Скоро удмурты перестали чуждаться русской барышни, дети звали ее анай мама, тетя , взрослые - Вера, дышетись учитель. Сколько раз просила начальство В. Толстая построить новую школу, но писала, что учитель на такие просьбы, как правило, получает ответ: «да потерпите как-нибудь зиму, а там можно будет перейти в русскую школу» или «да что Вам за охота возиться с вотяками - идите служите в город». Но обещание было: построим школу, только после первого выпуска.

И вот они - первые выпускные экзамены! Но и на экзаменах не обходилось без казусов: так, испугавшись проверочной комиссии, девочки бросили учиться. Но находчивая Вера Васильевна пригласила их на экзамен зрителями, привлекла к выполнению заданий и… «закончили они школу с отличными оценками».

Первый выпуск составил четыре человека. А в 1903 г. Среди удмуртов учительствовала Вера Васильевна Толстая почти треть века.

Потому во многих домах Ныши-Каксей среди портретов многочисленных родственников часто можно встретить и ее старую фотокарточку. Лишь в 1944 г. Еще в 1946 г.

В годы гражданской войны остался сиротой, с 13 лет воспитывался в детском доме. В 1923 г. С 1928 г.

Архипов связал свою судьбу с журналистикой, работал в редакции газеты «Гудыри», был организатором и редактором первой удмуртской детской газеты «Дась лу! В 1955 - 1976 гг. Ушёл из жизни 9 января 1994 г.

В годы Великой Отечественной войны и после Трофим Архипов работал в редакции республиканской газеты «Советской Удмуртия», учился в областной партийной школе, а с 1955 по 1976 гг. Игнатий Гаврилович Гаврилов Родился 17 30 марта 1912 года в деревне Большие Сибы Можгинский район Удмуртии в семье крестьянина-середняка. В 1924 году поступил в Можгинский педагогический техникум и, не окончив его, перешел на театральные курсы, открывшиеся в Ижевске.

В 1927 году начал свою литературную деятельность. Работал художественным руководителем Удмуртского драматического театра, учился в Московском государственном институте театральных искусств и ГИТИСее. В Великую Отечественную войну сражался на фронте, после демобилизации из армии работал директором Удмуртского театра.

Пьесой «Шумит река Вала», посвящённой коллективизации удмуртской деревни, был открыт в 1931 году Удмуртский национальный театр в Ижевске. С 1931 по 1932 годы Гаврилов являлся художественным руководителем этого театра, с 1934 по 1938 годы был заведующим литературной частью театра, а в 1948 году — директором. Игнатий Гаврилович Гаврилов скончался в Ижевске от тяжелой продолжительной болезни 4 декабря 1973 года.

Писатель награжден орденами и медалями. Яшин Даниил Александрович Яшин Даниил Александрович 24 декабря 1929 Старые Какси — 29 ноября 1988 — удмуртский поэт, литературовед, фольклорист, кандидат филологических наук, доцент. В семилетнем возрасте потерял отца, в Великой Отечественной войне погибли все его братья четверо , мать ослепла.

Короленко преподавателем удмуртской литературы, русского и удмуртского фольклора. Являлся участником международных конгрессов финно-угроведов в Таллине 1970 , Турку 1980 , Сыктывкаре 1985. Стихи поэта переводились на русский и другие языки народов СССР , а также на венгерский, монгольский, испанский.

В 1992 году посмертно становится лауреатом премии Кузебая Герда. Михаил Коновалов родился в крестьянской семье в деревне Акаршур ныне Можгинский район Удмуртии 8 мая 1905 года. В 1918 году поступил в учительскую семинарию в Елабуге, а в 1922 — в Можгинский педтехникум.

Работал учителем, был сотрудником в газете. С 1930 года жил в Ижевске. Трагическая смерть талантливого удмуртского прозаика, первооткрывателя темы рабочего класса в удмуртской прозе, создателя исторического романа, наступила в лагере политзаключённых на Соловецких островах в 1938 году.

Посмертно реабилитирован. Среди литературных произведений Коновалова выделяются романы «Вурысо бам» Лицо со шрамом; об индустриализации и коллективизации и «Гаян» о восстании Пугачёва. Коновалов писал также рассказы для детей сборник «Шудо выжы» — «Счастливое поколение» , активно собирал фольклор.

Опыт Коновалова в драматургии пьеса «Вормись кужым» — «Побеждающая сила» был негативно встречен критикой. Петров Михаил Петрович - выдающийся удмуртский писатель. Родился 8 21 ноября 1905 г.

С 12 лет остался без родителей. Окончил начальную сельскую школу. Ульяновск, после окончания которой началась его служба в органах госбезопасности - с 1926 по 1932 гг.

Тирасполя и Ижевска. С 1933 г. В 1937 г.

Обвинение было признано несостоятельным. В годы Великой Отечественной войны прошел с оружием в руках от Москвы до Кёнигсберга, завершил войну в должности помощника командира полка по артснабжению. В послевоенные годы был директором Удмуртского госиздательства 1945 — 1947 , председателем правления Союза писателей Удмуртии 1950 — 1952 , редактором журнала «Молот».

В литературу М. Петров пришел в конце 20-х гг. На страницах газеты «Гудыри» в 1928 г.

Наибольшее признание получили лирические стихотворения, многие из которых до сих пор живут в народе как песни. В суровые годы войны, в короткие перерывы между боями поэт писал стихи, в которых воспел героические дела солдат Oтечества и показал картину бесчинств немецких фашистов. Лучшее стихотворение этого периода - «Друзьям» - опубликовано на десяти языках народов нашей страны.

В 30-е гг. Петрова ведущее место занимает гражданская лирика. Поэт выступает как певец родной Удмуртии.

В 1934 г. В середине 30-х гг. В удмуртской поэзии видное место занимают поэмы М.

В первой, под названием «Былое» 1935 , на основе автобиографического материала он показал путь становления юноши-удмурта. В патетической поэме «Слово родному народу» 1938 описана жизнь удмуртского народа в противопоставлении нового прошлому. В поэме «Песня не умрёт» 1950 отражены события Великой Отечественной войны, она посвящена поэту Ф.

Кедрову, погибшему на фронте. Очень тепло были приняты поэмы «Наташа» 1946 и «Италмас» 1946 , ставшие настоящими гимнами любви. Последняя послужила основой для первого удмуртского спектакля — балета, осуществлённого Г.

Поэзия М. Петрова задушевна и глубоко лирична. Наряду со стихами М.

Петров создал драматические произведения — сценки, скетчи, а в конце 20-х гг. Его драма «Батрак» шла на сценах Удмуртского клуба и только что созданного Удмуртского драматического театра. Из десяти пьес шесть были поставлены на сцене театра, среди них «Тыл пыр» «Сквозь огонь» , «Италмас», «Зйбет зурка» «Иго содрогается» , «Вормон вамыш» «Победный шаг» , «Старый Мултан».

Первые очерки и рассказы М. Петрова были опубликованы в конце 20-х гг. В 1931 г.

В рассказах и очерках 30-х гг. Острые социальные конфликты и запоминающиеся образы тружеников села характерны для послевоенных очерков и рассказов писателя. Такова повесть «3:ардон азьын» «Перед рассветом» , по поводу которой П.

Домокош подметил, что произведение М. Петрова «говорит о существе советской жизни лучше и глубже, чем дюжины томов». Повесть отличается реалистическим воспроизведением жизни удмуртского села, истинной озабоченностью автора судьбой сельского хозяйства и созданием выразительных, ярко индивидуализированных образов героев.

В годы войны писатель вновь обратился к коротким жанрам, создал серию очерков и рассказов о фронтовых подвигах, вошедших в сборник «Улон понна» «Во имя жизни», 1948. Центральное место в творчестве М. Петрова занимает известный роман «Вуж Мултан» «Старый Мултан», 1954 о трагическом периоде жизни удмуртов, являющийся одним из лучших произведений удмуртской литературы о «мултанском деле», названном Горьким «идиотским мракобесием самодержавной власти».

В основу романа легли события конца ХIХ в. Старый Мултан обвинялись в ритуальном человеческом жертвоприношении «мултанское дело». Затеянное царской полицией дело, всколыхнуло всю Россию, за удмуртов заступились многие прогрессивные деятели страны во главе с писателем В.

Короленко и адвокатом Н. События тех лет послужили основой романа М. Второй вариант был завершён в 1947 г.

В общей сложности писатель работал над романом около 20 лет. На русском языке он был выпущен издательством «Советский писатель» в 1956 г. В произведении с большой художественной силой раскрыты бесправная жизнь удмуртов, терпящих тройную кабалу, пробуждение их сознания и бескорыстная помощь лучших представителей российского общества.

В романе действуют жители русских и удмуртских деревень - состоятельные и беднота. Произведение знакомит читателя с народными обычаями. Роман отличается широтой охвата жизни: читатель из роскошных кабинетов попадает в деревенскую избу, посещает судебные палаты и молельные шалаши, дepeвeнские сходки и тюремные камеры.

Наряду с запоминающимися образами мултанских удмуртов нарисованы герои самого различного сословного плана. С одной стороны, министры и чиновники, полицейские, попы, кулаки, клевещущие на мултанских удмуртов, и с другой - честные люди, защищающие их от злого навета. С большой теплотой создан образ В.

Великий гуманист предстает как стойкий, мужественный, в то же время мягкий, добродушный, чистый сердцем человек. Высокую оценку романа дали зарубежные учёные: профессора И. Эрдёди и П.

Домокош из Венгрии, Д. Дечи из Германии, Ж. Моро из Франции.

Петров известен и в драматургии: им написано десять пьес: «Батрак», «Тыл пырти» «Сквозь огонь» , «Старый Мултан», «Италмас» и др. Петров известен как лучший переводчик с русского и татарского на удмуртский язык. Им на родном языке представлены фрагменты эпосов «Слово о полку Игореве», «Давид Сасунский», повесть «Детство», рассказы и три пьесы А.

Горького, пьесы Л. Толстого и А. Островского, романы М.

Шолохова «Поднятая целина», Н. Островского «Рождённые бурей». Стихотворения А.

Лермонтова, Т. Шевченко, И. Франко, Я.

Райниса, Г. Гейне, А. Мицкевича, М.

Джалиля, В. Маяковского, поэма «Василий Теркин» А.

Петрова, Кедры Митрея, С. Широбокова, Г. Корепанова-Камского и других известных писателей Удмуртии. При её участии в республике осуществляется целый ряд издательских программ, популяризирующих произведения удмуртских и русских писателей, выходят книги с её предисловиями, статьи о творчестве удмуртских авторов, ведётся другая обширная культурная работа. В обсуждении творчества З.

Богомоловой и вытекающем из него разговоре об успехах и проблемах литературы современной Удмуртии приняли участие директор издательства «Удмуртия» Ю.

Представлена история 88 слов различных лексико-тематических групп из ранних полевых заметок путешественников-естествоиспытателей, словарей и грамматик удмуртского языка. Каждая лексическая единица снабжена подробными комментариями, толкованиями, объяснениями, элементарными этимологическими сведениями; определен исторический пласт, к которому относится исследуемое слово исконный или заимствованный. Книга содержит материалы о деятельности национально-культурных объединений и религиозных организаций, направленной на формирование эффективного диалога между правовым государством и гражданским обществом, на гармонизацию межэтнических и конфессиональных отношений в социуме. Представлена информация о динамике и характере развития экстремистских взглядов за последние годы. Предложены конкретные приемы и методы профилактической и просветительской работы среди детей и молодежи.

Авторы акцентируют внимание на ведущей роли традиционных духовных ценностей и исторически сложившегося диалога культур народов Удмуртии как основы эффективного противодействия экстремизму. В двух разделах сборника представлены результаты научных изысканий музейных специалистов, историков и краеведов по истории г.

Повесть легла в основу первой удмуртской оперы, получившей название "Наталь". Кедров погиб на войне. В 1944 году он попал под минометный огонь, но сумел добраться вместе с отрядом до траншей неприятеля, нанеся противникам значительный урон. В решающей схватке погиб на поле боя. Степан Широбоков Удмуртский поэт и писатель Степан Широбоков родился в 1912 году. Как и многие его коллеги, рос в бедной крестьянской семье. Работал в школе, высшее образование получил на естественно-географическом факультете в ижевском институте. Участвовал в советско-финской и Великой Отечественной войне.

Профессионально литературой занялся только в 1955 году. Широбоков - автор поэм, песен, прозаических произведений. Стихи про войну удмуртского писателя особенно проникновенны, так как он остро чувствовал, о чем писал. В 1945 году вышел его знаменитый сборник "На поле боя", а через год - поэма "Два брата". Всего поэт выпустил десять поэтических сборников, самыми популярными из них стали "Пусть поют соловьи", "Говорит Чепца", "Давние мечты", "Проводы", "Золотая осень", "Не смогла забыть". В конце 50-х годов начал пробовать себя в драматургии. Создал более 10 пьес и комедий для театра. С успехом шел спектакль "У волка своя тропа", поставленный по мотивам его одноименного произведения. Умер в 1983 году. Игнатий Гаврилов Писатель Игнатий Гаврилов родился в 1912 году.

Его самым известным творением стала пьеса "Шумит река Вала", которая была посвящена процессу коллективизации в удмуртской деревне. Специализировался на драматургии, в начале 30-х годов был даже художественным руководителем только что основанного Удмуртского национального театра, а в 1948 году стал его директором. В 1973 году умер после продолжительной болезни. Ульфат Бадретдинов Писатель Ульфат Батретдинов появился на свет в 1957 году. С детства писал рассказы и статьи для газет.

Шкляев Александр Григорьевич

Умер от болезней в исправительно-трудовом лагере. Герд, А. Оки «Голубой дым» [поэма]; «Тон юад мынэсьтым» «Ты спросил у меня» [сборник]; «Миквор кышнолэн гурбераз» «Собрание тараканов» [сказка]; «Окульна секлетар» «Акулина секретарь» [стихотворение]; «Аран дыръя» «Во время жатвы» [рассказ]; «Сяськаяськись музъем» «Цветущая земля» [сборник]. Герда, проведите сопоставительный анализ современного молодого поколения и молодёжи эпохи поэта.

Подтвердите свои аргументы цитатами из текстов его произведений.

Книги выпущены в рамках проекта «Газетлы кузьым — книга» «Подарок газете — книга» , по которому редакция газеты «Удмурт дунне» издаёт малотиражные книги. Любой автор может обратиться за помощью в издании своей книги в редакцию. На вечере, который состоится в музее Ижевска, выступят артисты детского сада имени Кузебая Герда, студия народного танца «Чебеляй», на крезе сыграет Настя Шарапова.

Во-первых, антология современной детской литературы в истории всей удмуртской литературы выходит впервые. Во-вторых, в числе авторов только современные, ныне живущие авторы. Получается, это своего рода срез литературы, которая есть на сегодняшний день», — отметил директор издательства «Удмуртия» Юрий Кузнецов. На страницах антологии — стихотворения, сценки, рассказы. Составитель книги — ведущий редактор издательства «Удмуртия» Сергей Матвеев. Председателем редколлегии и инициатором издания книги стала министр национальной политики Удмуртской Республики Лариса Буранова.

В 2007 г. Стихи Владислава Кириллова лиричны и напевны. В народе особенно популярна песня «Нылашлы кузьмай сяська»; существуют пять разных мелодий. Стихи Владислава Кириллова переведены на русский, немецкий, мокша, эрзя, татарский, коми, коми-пермяцкий, абхазский языки. Владислав Кириллов перевел на удмуртский язык произведения русских, финских, карельских, венгерских, марийских писателей. Демьянов А. Кириллов В. Ива неплакучая моя... Лаптев А.

Уваров А. Фёдоров Л. Сюрес лёгиз «Дась лу! Шибанов В. Лымылэсь куэ дэра... Описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд МБОУ «Кулигинская СОШ» Учитель русского языка и литературы: Снигирева Алена Владимировна 2 слайд Описание слайда: Удмуртские поэты - это поэты, создававшие произведения на удмуртском языке, независимо от национальности, гражданства и места проживания. Народный поэт Удмуртии 1986. Николай Байтеряков родился в 1923 году в селе Варзи-Ятчи ныне Алнашский район Удмуртии в крестьянской семье. Участвовал в Великой Отечественной войне.

В 1949-1951 годах учился в Ижевской областной партийной школе, в 1959-1961 - на Высших литературных курсах в Москве. Первые произведения Байтерякова были опубликованы в 1948 году. Начиная с 1953 года вышли его сборники стихов «Стихотворения» «Кылбуръёс» , «Сельские строки» «Гуртысь чуръёс» , «Течет как река» «Шур ву сямен» , «Дарю сердце» «Сюлэмме кузьмасько» , «Река начинается с родника» «Шур кутске ошмесысен» , «С любовью к жизни» «Улонэз гажаса». Он рано познал труд. После окончания школы несколько лет работал в своем колхозе. После окончания в 1956 году педагогического училища, поступил Удмуртский педагогический институт на факультет языка и литературы, который окончил в 1961 году. Затем стал работать заместителем редактора и редактором районной газеты «Сельская новь» до 1970 г. В 1959 г. Первая сборник рассказов Р.

Результаты поиска для: история удмуртской литературы

1904. Родился Клабуков Аркадий Николаевич — Багай Аркаш (1904— 1983) — один из зачинателей удмуртской советской литературы, создавший ряд замечательных произведений. Кузебай Герд (наст. имя Кузьма Павлович Чайников) (1898–1937) – удмуртский поэт, прозаик, драматург, переводчик, фольклорист, этнограф, общественный деятель. «Луч» (1992-2022) Ежемесячный литературно-художественный журнал в Удмуртии и Предуралье. Публикует прозу, поэзию, литературную публицистику, издается с 1991 года. В годы Отечественной войны удмуртские писатели обращались к опыту родного фольклора и русской литературы. Крупные жанры уступили место малым формам. Удмуртская литература в 1934–1941 гг. 1. Национальный литературный процесс довоенного периода: формы развития, поиски, драматические страницы.

«Super удмурты»

  • Спустя 100 лет мы только возвращаемся к вопросам, поставленным Гердом - МК Ижевск
  • Похожие презентации
  • Писатели и поэты Удмуртии
  • Ульфат Бадретдиновез Удмурт Элькунысь Кивалтэтлэн литература удысысь премиеныз данъязы

Писатели и поэты Удмуртии

«Вало ӧр куашетэ» («Шумит река Вала») по пьесе ова. «Классики удмуртской литературы – Кузебай Герд и Ашальчи Оки. Номинация «Лучший буктрейлер по творчеству Кузебая Герда». Удмуртская литература в 1934–1941 гг. 1. Национальный литературный процесс довоенного периода: формы развития, поиски, драматические страницы. Республиканская литературная интернет-викторина «Классики удмуртской литературы – Кузебай Герд и Ашальчи Оки». выступил с докладом об удмуртской критике на X съезде писателей Удмуртии. 1975 - в соавторстве с П. К. Поздеевым создал учебник «Удмурт литература» для 9-10 классов. Два населенных пункта, где жили преимущественно удмурты (в губернии их называли вотяками) — Старый и Новый Мултан — эпидемия не затронула.

«В 1920 году я испытал первое серьезное разочарование в революции, призванной возродить удмуртов»

За два года жители Удмуртии имели возможность познакомиться с лучшими произведениями авторов, уроженцев города на Каме. Кандидат филологических наук, доцент Литературного института имени А. М. Горького Вера Пантелеева выступила с лекцией «Между традицией и модернизмом: удмуртская литература. История удмуртской литературы. Удмуртская литература имеет долгую и богатую историю, которая начинается с появления письменности на удмуртском языке в XIX веке. Исследовал лит. процесс 20-30-х годов («На подступах к реализму: Удмуртская литература, литературное движение и критика в 1917–1934 гг. 1979»), в удмуртское литературоведение. 24 ноября на сцене Центра культуры и искусств с. Алнаши прошла торжественная передача литературной эстафеты «Дни литературы Удмуртской Республики».

Союз писателей удмуртской республики. «Ими гордится Удмуртия» (выдающиеся поэты Удмуртии)

Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Ярская Межпоселенческая централизованная библиотечная система" Удмуртская Республика, Ярский район. Исследовал лит. процесс 20-30-х годов («На подступах к реализму: Удмуртская литература, литературное движение и критика в 1917–1934 гг. 1979»), в удмуртское литературоведение. выступил с докладом об удмуртской критике на X съезде писателей Удмуртии. 1975 - в соавторстве с П. К. Поздеевым создал учебник «Удмурт литература» для 9-10 классов. К 120-летию со дня рождения классика удмуртской литературы, музыковеда, переводчика и общественного деятеля в музее-квартире имени ьникова состоялась встреча-диспут.

Удмуртские поэты

Закрыт в 2015 году. Цель издания — помощь в работе национальных школ и дошкольных учреждений Удмуртии. Содержит методические разработки для уроков удмуртского языка и литературы, материалы по внеклассной работе, статьи по этнопедагогике. Знакомит с традиционной и инновационной методикой по педагогике. Журнал издавался ежемесячно в целях расширения информированности городского сообщества о принимаемых нормативных актах Глазовской городской Думы и Администрации г.

При использовании любых материалов сайта ссылка обязательна, в Интернете обязательна гиперссылка на ресурс. Иное является незаконным использованием и подлежит правовым последствиям. Нашли ошибку?

При её участии в республике осуществляется целый ряд издательских программ, популяризирующих произведения удмуртских и русских писателей, выходят книги с её предисловиями, статьи о творчестве удмуртских авторов, ведётся другая обширная культурная работа. В обсуждении творчества З. Богомоловой и вытекающем из него разговоре об успехах и проблемах литературы современной Удмуртии приняли участие директор издательства «Удмуртия» Ю. Кузнецов, главный редактор этого издательства — удостоенный буквально на днях ордена Дружбы поэт В. Шудегов, депутат Государственной Думы Н.

Муссалимов, профессор, доктор юридических наук Н.

Яр прошёл литературный час для школьников ярских школ, посвященный 125 — летнему юбилею основоположников удмуртской литературы Ашальчи Оки и Кузебаю Герду. Подростки познакомились с нелегкой жизнью поэтов, основными темами их произведений, узнали о том, как события в нашей стране 1920 — 1930 годов отразились на их жизни и творчестве.

Митрей Кедра

  • УДМУРТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
  • В Ижевске к 100-летию республики вышел сборник удмуртских поэтов и ученых
  • Удмуртские поэты. Детская литература удмуртии
  • Удмуртский сборник вышел в издательстве Литинститута
  • ФЭБ: Удмуртская литература // Краткая литературная энциклопедия. Т. 7. — 1972 (текст)
  • Душа удмуртского народа

Удмуртские поэты

Книги выпущены в рамках проекта «Газетлы кузьым — книга» «Подарок газете — книга» , по которому редакция газеты «Удмурт дунне» издаёт малотиражные книги. Любой автор может обратиться за помощью в издании своей книги в редакцию. На вечере, который состоится в музее Ижевска, выступят артисты детского сада имени Кузебая Герда, студия народного танца «Чебеляй», на крезе сыграет Настя Шарапова.

Главным результатом работы литературоведов института совместно со специалистами УдГУ стал выпуск первой книги многотомной «Истории удмуртской литературы». В ней рассмотрены закономерности развития удмуртской литературы от ее зарождения до расцвета социалистического реализма 1930—1950-х годов - периода формирования основных художественных особенностей, присущих национальной словесности середины XX в. Впервые помимо наследия классиков удмуртской литературы показано творчество и менее известных авторов, введенных в общий литературный процесс. Предыдущее издание по истории удмуртской литературы — одноименный двухтомник — было выпущено в 1987 году, более 35 лет назад. Именно этому посвящена коллективная монография: «Ми ум вераське — лул-сюлэм вера...

Представлены также результаты научных изысканий Т. Владыкиной, ее учеников и коллег по удмуртской традиционной культуре и фольклору.

Звучали стихи Ашальчи Оки и Кузебая Герда на русском языке.

Также школьников познакомили с Республиканской литературной интернет - викториной "Судьбы, ставшие историей" по жизни и творчеству Кузебая Герда и Ашальчи Оки, где они могут принять участие.

Первые удмуртские литераторы создавали в царской России произведения преимущественно на русском языке. В 20-е гг. В начале 30-х гг. Открытие в 1931 г. Удмуртского драматического театра ускорило развитие драматургии.

В годы Отечественной войны удмуртские писатели обращались к опыту родного фольклора и русской литературы.

Журналы Удмуртской Республики

Во многих случаях авторам-составителям приходится соглашаться на ту редактуру, которую им сделали, иначе их труд может остаться неизданным. К сожалению, авторы текстов и составители не могут защищать свои права. Незаинтересованность властей стала еще одной подтемой обсуждения. Ученые и литературоведы признались, что как профессионалы они готовы заниматься сбором материалов и созданием академического издания не только по Герду, но и по другим выдающимся удмуртским писателям, но эта деятельность должным образом не обеспечена ресурсами. Ценность Герда для удмуртского народа, ценность этих трудов для будущего поколения приходится доказывать властям, но как это сделать? Могу сказать, что по Герду в интернете сейчас много материалов, но, к сожалению, они все однообразные, дублирующие друг друга, и большинство из них на русском языке. Собрать все работы Герда Говоря о планах по работе с наследием Герда, профессор Валей Кельмаков рассказал о подготовке книги об исследователях Герда. На встрече также была озвучена идея выпуска сборника стихов Герда и поэтов его окружения. Камитова, - мы обращались в руководству Удмуртской Республики, но ответа не получили.

Сейчас собираются идеи мероприятий и работ, посвященных 100-летию государственности Удмуртии, и издание сборника рукописей Герда было бы кстати, но как успеть собрать все к 2020 году? Хотелось бы сделать такое академическое издание, где были бы собраны все работы Герда, детская литература, его статьи, произведения, статьи о Герде, знаменательные даты, малоизвестные и интригующие факты о Герде, и дополнить ее мультимедийным диском с записями Герда и фильмами о нем. Проблема в том, что мы только говорим обо всем этом, а на деле мы стоим на одном месте.

Ашальчи Оки в своих стихах раскрывала свои эмоции, переживания, в самых ярких красках описывала красоту удмуртской природы. Герд написал для детей много стихов, сказок, рассказов на родном удмуртском языке.

Кузебай Герда считают основоположником детской удмуртской литературы.

Погиб в июне 1978 года в автомобильной катастрофе в Ижевске. Его цикл стихов транслировался по Всесоюзному и местном радио. Многие стихи переведены на разные языки - болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутский, коми и другие. На украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из Сум Николай Данько. Была сохранена переписка между поэтами, которая находится на учёте Сумского областного государственного архива. В семь лет лишился отца и мать отдала его в земскую начальную школу. Учительница, видя его способности, по окончании школы отправила его в Вавожскую школу. С детства отличался любознательностью, тянулся к книгам.

В 1912 году поступил в Кухорскую учительскую семинарию. В семинарии пользовался уважением. По всем предметам, кроме математики у него были пятерки. Осенью 1916 года Кузебай Герд был назначен заведующим Большеучинской двухклассной школой. В январе 1918 года был назначен членом правления уездного учительского союза и заведующим Вотского отдела при УОНО. Работая в Малмыже, развивает бурную деятельность по просвещению коренного населения уезда: создаёт в сёлах драматические кружки, пишет для них пьесы и переводит произведения русских драматургов. В этот период он становится корреспондентом большевистской газеты на удмуртском языке «Гудыри» «Гром». С апреля по июль 1919 года уезжает в Москву на курсы наркомпроса, а вернувшись, берется за просвещение родного народа. В марте 1920 года его пригласили на работу в удмуртский комиссариат на должность заведующего издательским отделом.

В 1922 году поступает учиться в Высший литературно-художественный институт имени В. После окончания работает в Центральном музее Ижевска. Летом 1926 года возвращается в Москву и зачисляется штатным аспирантом в Институт этнических и национальных культур народов Востока СССР. В 1916 году написал поэму «Война». В 1919 году в Елабуге были изданы отдельными изданиями две его пьесы - «Люгыт сюрес вылэ» «На светлый путь» , на обложке которой стояло имя Чайников К. Собственно, «К. Герд» был один из многих псевдонимов К. Чайникова известны также «К. Андан», «Адями», «Эмезь», «Ида Сюмори» , но именно этот стал основным с 1920 года В начале 1919 года в Елабуге был издан «Сборник вотских стихотворений» «Удмурт стихотворенняёс» , и среди авторов книги - Кузебай Герд.

В 1922 году выходит первый поэтический сборник К.

В 1948 году был принят в Глазовское педучилище, после окончания которого работал учителем физкультуры, черчения и рисования в семилетней школе деревни ЮрРодился Флор Иванович 19 февраля 1934 года в деревне Бердыши Ярского района Удмуртской АССР. В 1948 году был принят в Глазовское педучилище, после окончания которого работал учителем физкультуры, черчения и рисования в семилетней школе деревни Юр с августа по сентябрь 1952 года. Потом был переведён в редакцию газеты «Ленинсикий путь» как заместитель директора.

С 16 мая по 1 сентября 1962 года занимал должность заместителя редактора, по 1 июня — редактора газеты. Потом переведён на должность заместителя редактора газеты «Советская Удмуртия», где работал до 1 декабря 1968 года. С 9 августа был назначен редактором журнала «Молот». Погиб в июне 1978 года в автомобильной катастрофе в Ижевске.

Слайд 8 Творческая деятельность Флор Васильев — автор стихов на удмуртскомФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русскомФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь»Флор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «ЮностьФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «УралФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках.

Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «ЗнамяФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардияФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «ОгонекФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «НеваФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках.

Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «Нева», в газетах «ПравдаФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его стихи печатались в журналах «Октябрь», «Юность», «Сельская молодежь», «Урал», «Наш современник», «Дружба народов», «Знамя», «Молодая гвардия», «Огонек», «Смена», «Нева», в газетах «Правда», «Удмуртская правда», «Комсомолец Удмуртии», «Советская РоссияФлор Васильев — автор стихов на удмуртском 7 сборников и русском 5 сборников языках. Его цикл стихов транслировался по Всесоюзному и местном радио. Многие стихи переведены на разные языки — болгарскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутскийМногие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутский, коми и другие.

На украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из СумНа украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из Сум Николай Данько. Была сохранена переписка между поэтами, которая находится на учёте Сумского областного государственного архива. В семь лет лишился отца и мать отдала его в земскую начальную школу. Учительница, видя его способности, по окончании школы отправила его в Вавожскую школу.

Электронная выставка «Добрая фея удмуртской литературы»

  • В Удмуртии назвали обладателей ежегодной литературной премии
  • Домашний очаг
  • Удмуртские поэты. Детская литература удмуртии
  • Известные писатели и поэты Удмуртии
  • Описание документа

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий